Yuk, kita belajar huruf Kanji!
Kali ini Kanji yang berkaitan dengan hujan (雨) karena di Jepang mulai bulan Juni hingga pertengahan bulan Juli adalah musim hujan yang disebut ‘tsuyu (梅雨)’. Sebenarnya hujan turun sepanjang tahun, tetapi pada saat tsuyu, hujan turun hampir tiap hari dan terkadang tidak berhenti selama berhari-hari. Pada saat ini, buah plum (ume 梅) juga masuk musim panen sehingga kanji ume dan ame dipilih untuk mengabadikan musim tersebut.

Mari kita langsung perhatikan Kanji 雨 (あめ=ame) berikut.

Jika kita membayangkan air yang menetes dari awan, 雨 ini terasa lebih mudah dipahami, bukan?
Ame juga menjadi Kanji dasar untuk huruf-huruf yang lebih rumit seperti ‘雪 (yuki – salju)’, ‘雷 (kaminari – petir)’, ‘霧 (kiri – kabut)’, dan lain-lain. Pada saat seperti itu, ia disebut ‘ame-kanmuri’ atau ‘ama-kanmuri’ yang artinya mahkota hujan karena terletak di bagian atas.
Berikut kosakata yang berhubungan dengan tsuyu dan ame pada umumnya yang mungkin perlu diingat.
| Kanji | Cara baca | Arti dalam bahasa Indonesia |
| 梅雨 | ばいう、つゆ baiyu, tsuyu | Musim hujan yang terjadi sejak perpindahan musim semi ke musim panas di Jepang, terjadi di pulau Honshu, Shikoku, Kyushu, dan Okinawa. |
| 長雨 | ながあめ nagaame | Hujan deras yang turun terus menerus selama beberapa hari atau lebih. |
| 大雨 | おおあめ ooame | Hujan yang turun sangat deras. |
| 小雨 | こさめ *kosame | Hujan yang turun tanpa suara. Hujan yang hanya turun sedikit. |
| 霧雨 | きりさめ kirisame | Hujan yang lembut seperti kabut. |
| 五月雨** | さみだれ samidare | Hujan panjang yang turun terus-menerus pada bulan kelima kalender berdasarkan bulan. |
*Seperti yang sudah umum diketahui, Kanji di Jepang mempunyai dua cara baca: kun-yomi dan on-yomi. Kun-yomi adalah cara baca sesuai kosakata bahasa Jepang yang sudah ada sedangkan on-yomi adalah cara baca sesuai pelafalan dalam bahasa Cina–asal Kanji–yang didengar orang Jepang. Biasanya sebuah kata yang terdiri dari dua Kanji akan dibaca secara on-yomi seperti 梅雨 ketika dibaca ばいう, tetapi dalam beberapa kata, Kanji tersebut tetap dibaca secara kun-yomi. Contohnya: 小雨 yang dibaca こさめ (kosame) dan 霧雨 dibaca きりさめ (kirisame). Namun perhatikan ‘ame’ yang berubah menjadi ‘same’. Ini dilakukan agar kata tersebut lebih mudah dilafalkan.
**五月雨 ini jika dilihat per huruf akan terbaca sebagai ‘gogatsu ame’, tetapi ini adalah kata dengan cara baca khusus. Untuk 五月雨 ini akan ada pembahasan lebih lanjut. Jadi tunggu saja, ya.
Sebenarnya ada banyak sekali kata dan Kanji yang berhubungan dengan ame, tetapi kali ini kita pahami dan hafalkan enam kata ini dulu, ya. Selamat menikmati Kanji yang penuh pesona sekaligus misteri.
Ditulis oleh Emmy Indah dan dirangkum dari berbagai sumber.
